“Periodismo es difundir aquello que alguien no quiere que se sepa, el resto
es propaganda. Su función es poner a la vista lo que está oculto, dar testimonio
y, por lo tanto, molestar. Tiene fuentes, pero no amigos. Lo que los periodistas
pueden ejercer, y a través de ellos la sociedad, es el mero derecho al pataleo,
lo más equitativa y documentadamente posible. Criticar todo y a todos. Echar sal
en la herida y guijarros en el zapato. Ver y decir el lado malo de cada cosa,
que del lado bueno se encarga la oficina de prensa”
-Horacio Verbitsky,
periodista y escritor argentino

martes, 3 de julio de 2012

Tontos en dos idiomas

Lo que antes era el bar Cantarero desde hace unos meses se ha convertido en una tienda de bragas y sujetadores de la cadena Cortefiel. Women’secret  se llama la cosa, con falta de ortografía incluida. El nombre es parecido al de otra cadena de bragas y sujetadores norteamericana que se llama Victoria´s Secret, esta sin falta de ortografía. Esto de los idiomas está muy bien: si algo se escribe en inglés parece que tiene más calidad. Colocar un rótulo anodino que anunciara mudas o bragas y sujetadores, no tendría mucho atractivo pero si lo que anunciamos es el secreto de las mujeres o el secreto de Victoria, en inglés, entonces tanto mujeres como hombres acuden como moscas. Aunque claro, la decepción puede ser morrocotuda si creyendo encontrar algo extraordinario descubren que el secreto de las mujeres y de Victoria consiste en tangas y sostenes. Pero lo que más me molesta de esas tiendas es la manía que tienen de mezclar los idiomas. Está bien conocer varios idiomas pero sin mezclarlos. No se puede empezar una frase en un idioma y terminarla en otro. Ser bilingüe no es eso sino hablar dos idiomas sin mezclarlos. Normalmente, quien mezcla es quien es ignorante en los dos idiomas. Si alguien nos dice que va a resetear la computadora y después hará un coffee break, nos está diciendo dos cosas: que es un ignorante y también un gilipollas, o mejor, un imbécil en dos idiomas. Aquí en Teruel, también tenemos a gente de esa. Fíjense en la foto que ilustra esta columna. La tomé el 20 de junio en la tienda del secreto de las mujeres, que antes era el bar Cantarero, junto al engendro de la plaza Domingo Gascón. ¿Qué vemos? Un signo de admiración suelto; una “Enjoy the summer” que hace suponer que todo el mundo entiende el inglés; y “hasta -50% en colecciones seleccionadas”.  Lo que se pretende es engañar al consumidor con la suposición de que algo que no se entiende es mejor que lo conocido. La sorpresa viene cuando comprobamos que un Happy Meal es un trozo de carne picada requemada, en los coffee shops el café es aguachirle y que el Women´secret, con falta de ortografía no es lo que creíamos.

Evaristo Torres Olivas

1 comentario:

Desirée Montilla Requena dijo...

Jajajajajajajaja bienvenido al maravilloso mundo capitalista nos vendieron que el futuro sería mejor pero sólo se ha quedado en algo cada vez más artificial estoy harta de ver chorradas como que el sunny delight es tan natural como exprimir una naranja o que el pan Bimbo es lo más natural del mundo. Nos engañaron bien y saben como seguir haciendolo porq nos conocen mejor de lo qe nosotros mismos nos conocemos. Felicidades por el post es bueno saber que existe más gente que no ha perdido la perspectiva de las cosas.