“Periodismo es difundir aquello que alguien no quiere que se sepa, el resto
es propaganda. Su función es poner a la vista lo que está oculto, dar testimonio
y, por lo tanto, molestar. Tiene fuentes, pero no amigos. Lo que los periodistas
pueden ejercer, y a través de ellos la sociedad, es el mero derecho al pataleo,
lo más equitativa y documentadamente posible. Criticar todo y a todos. Echar sal
en la herida y guijarros en el zapato. Ver y decir el lado malo de cada cosa,
que del lado bueno se encarga la oficina de prensa”
-Horacio Verbitsky,
periodista y escritor argentino

jueves, 8 de abril de 2021

La maleta de Amado Goded

 Publicado en el Diario de Teruel 09/04/2021

He leído sendos artículos en el Diario de Teruel, el de L. Marqués y el de Amado Goded. Ambos hablan de la maleta. La maleta que aparece en la fotografía de portada del Diario de Teruel del jueves, 1 de abril. La señora Marqués nos cuenta que en el Teruel del siglo XXI no se debe recurrir a símbolos de los años sesenta del siglo XX, a la maleta de cartón, de madera o a los pollos de Paco Martínez Soria. Cuando lo que pedimos son mejores trenes, mejores carreteras y 5G, no ha lugar a hacer el paleto, a reivindicar el traje de pana, la boina y el carro tirado por la mula o el macho. Su artículo está muy bien escrito y bien argumentado, aunque no lo comparta del todo. La maleta no es el centro de la foto, es simplemente el soporte para el mensaje que los miembros de las plataformas de la España Vaciada querían dirigir a la ciudadanía. Lo mismo habría servido la maleta que una caja de cartón.

Mucho peor argumentado está el artículo de Amado Goded. Mal escrito, adulador, manipulador, produce vergüenza ajena que un portavoz de Teruel Existe recurra a razonamientos tan simplistas para justificar el uso de la maleta de la que dice ser el propietario. Se nota que don Amado no ha sido emigrante. Yo sí. Eso de que “quienes la han llevado [la maleta] con la cabeza bien alta” es simplemente mentira. Los españoles que emigraban a Francia, Suiza o Alemania no iban con la cabeza alta sino avergonzados. Yo recuerdo cómo siendo niño, en la estación de Austerlitz de París, a los españoles que regresaban a Villarquemado, después de las “campañas” agrícolas en Francia, les llamaban de todo, desde españoles de mierda a otras expresiones que no me atrevo a reseñar aquí. En los años sesenta, la maleta de madera, el traje de pana o la boina no eran para ir con la cabeza bien alta sino todo lo contrario: para agacharla por vivir en un país que expulsaba a sus hijos a la emigración. ¿Sabe don Amado lo primero que hicieron mi madre y mi padre el primer año en París? Tirar a la basura la maleta de madera y comprar una de las que vendían en Francia y que no nos hacían agachar la cabeza por ser españoles, de una España pobre e injusta en la que mandaba un dictador.  

También le diría a don Amado que no mienta: la imagen de la maleta en el Diario de Teruel no “ocupa gran parte de la imagen”, sino una parte muy, muy pequeña, en la parte inferior izquierda de la foto. También le recomendaría que, si quiere castellanizar palabras inglesas, no escriba “güiffi”: con “güifi” es suficiente. O, mejor, “güaifai".

En otra carta al director, comentaré el efecto que me produjo la foto delante del Congreso, la de la maleta, en la que algunos miembros de la España Vaciada, entre ellos el señor Goded, aparecen unos con las manos en los bolsillos, otros con gorra de color naranja y casi todos con vaqueros. Todo un símbolo, como el de la maleta de cartón de don Amado.

Evaristo Torres Olivas

No hay comentarios: